| Linnaean Names | English Names | French Names | Where Indigenous | Where Cultivated | |
| ROSA | Provincialis | Province rose | Rosier de provins | South of Europe | Naturalized |
| Sempervirens | Evergreen rose | Rosier toujours vert | Germany | Red. & other gard. | |
| Semperflorens | China rose | Rosier de la Chine | China | Naturalized | |
| Chinensis | Pale China rose | Petit rosier de l'Inde | China | Naturalized | |
| Longifolia | Long-leaved rose | Rosier de tous les mois, de l'Inde | India | Naturalized | |
| Macrocarpa T | Large fruited rose | Rosier des Indes | India | Naturalized | |
| Mutabilis T | Changeable rose | Rosier double de Bengale | India | Naturalized | |
| Alba | White rose | Rosier blanc | India | Naturalized | |
| Bracteata | Bracteated rose | Rosier blanc da la Chine | China, Intro. by Governor Farquhar 1813 | Reduit | |
| Pusilla T. | Minute rose | Rosier nain de l'Inde | China | Cultivated in gard. | |
Rosa pusilla was imported to England by Sweet, who renamed it R. Lawrenceana.
![]() |
Rosa pusilla MAURITIUS CATAL. |
| Systematic names | Vulgar names | Native place | Where cultivated | Time and by whom introduced | |
| ROSA | Bracteata | China | In Gardens | Governor Farquhar | |
| Pusilia | India | In Gardens | |||
| Centifolia | Asia | In Gardens | |||
| Alba | Europe | Reduit | |||
| Borbonica | Bourbon | Bot. Garden & Reduit | Governor Farquhar | ||
| Semperflorens | China | In Gardens | |||
| Sempervirens | Germany | In Gardens | |||
| Burgundica | Europe | In Gardens | |||
| Chinensis | China | In Gardens | |||
| Macrocarpa | India | Botanic Garden | Gov. Farquhar, 1822 | ||
| Longifolia | India | In Gardens | |||
| Scandens | Reduit | Gov. Farquhar, 1822 | |||
| Canina | Hab. of Mr. Vincent | ||||
It is interesting to note that Mutabilis was listed in 1816, but not in 1822. Also, Macrocarpa, reportedly introduced by Gov. Farquhar in 1822, was already present in 1816.
It is odd that in the 1822 edition, the genera Rosa, Rubus and Fragaria were assigned to the Linnaean class Decandria Trigynia (10 stamens, 3 styles) which isn't even close.
The identity of R. mutabilis (1816) is open to question, however it is possible that it was the Rosier Tricolor introduced from Bengale.
Voyage au Bengale, suivi de notes critiques et politiques et d'une notice 2: 255-256 (1799)
Joseph-François Charpentier de Cossigny de Palma
En 1767, j'apportai du Bengale, où j'avois été faire un voyage, tout ce que je pus me procurer dans le genre des végétaux, entr'autres l'arbre d'encens, dont j'ai fait moimême présent au jardin national de l'ile de France; le bocol ou bolsery; l'oranger de Patna, qui a péri par le ravage des sauterelles; le rosier tricolor; le titan-côté, dont la graine sert à clarifier les eaux bourbeuses du Gange, et dont les individus qui sont sur ma terre de Palma, sont encore les seuls qui existent dans la Colonie; l'arbre nommé bois-noir, dont la végétation est si prompte, qui est un arbre de haute-futaie, propre à beaucoup d'usages, et dont le charbon a paru être le meilleur, d'après mes propres expériences, pour la fabrication de la poudre à canon, et dont j'ai fait de grandes plantation, pour le compte du gouvernement, au port de la Montagne, et dans les terrains dépendans du jardin National. Je rapportai en outre du Bengale, des tourterelles et des pigeons-paons. Les premières se sont multipliées dans mon quartier, d'où elles se répandront avec le tems, dans toute la Colonie.
n 1767, I brought from Bengal, where I had been taking a trip, all I could procure me in the kind of plants, among others the tree of incense, which I have myself presented to the national garden of the ile de France, the bocol or bolsery; the orange of Patna which was killed by the ravages of locusts; the tricolor rose; the titan-side, whose seed is used to clarify the muddy waters of the Ganges, and which people that are on my land of Palma are still the only that exist in the Colony; the tree called Black Wood, whose vegetation is so rapid, which is a tree of the high-forest, suitable for many uses, such as charcoal and appeared to be the best, from my own experience, for the manufacture of gunpowder, of which I have made a great plantation, on behalf of the Government, at the Port of Montagne and dependent land of the National garden. I brought also from Bengal, doves, pigeons and peacocks. The former have increased in my neighborhood, where they will spread with time, throughout the colony.